We will start with the
equational sentence! Put aside the
verbal sentence
for now. Just shelf it…
So, why do we call it an
equational sentence?
This is because
subject = predicate.
In other words with a subject you need a predicate
to
say something about that subject.
Because a sentence is one
complete thought a predicate is required to complete that
thought
by providing information about the subject.
2-
The Arabic equational
sentence does not have the verb “to be” while
English does. Verb
"to be" = am, is are
Wow! You say! No present tense verb to be?? No, am, is, are?
How is that!
Yup, for example, In English you say:
I am Nancy.
= Three words
However, in Arabic you say:
|

 |
أنا نانْسي
أنَا نَانْسِي
9
Ana
Nancy. (two words) |
That’s it! In other words no need for the verb "to be."
I am Nancy = I Nancy!
Therefore, the Arabic sentence does not
grammatically require a verb! While, every single sentence in English
must have a verb.
Interestingly, when you translate Arabic into English the word count
increases! English uses more words.
Therefore, Arabic uses fewer words then English, to form grammatically
correct sentences, as you will soon discover.
Of course you can have a questionable writer who rambles but
that's an entirely different matter.