 |
خَرَجَ حازٍمٌ يَوْماً بِقارِبِهِ لِيُحاوِلَ اِصْطِيادَ
سَمَكـَةً Hazim
went one day with
his boat because he wanted to try to catch a fish.
|
 |
كانَ الْماءُ هادئً وَالْجَوُّ جَميلاً The water was calm and the weather beautiful.
|
 |
لَمْ تَكُنْ اَلشَّمْسُ قَوِيَةً وَالسَّماءُ كانَت صافِيَةَ الزُّرْقَةِ The sun was not intense and the sky was a clear blue.
|
 |
فكَّرَ حازِمٌ أنْ يَدْخُلَ في عُمْقِ الْبَحْرِ حَتَّى
يَجِدَ سَمَكَةً Hazim thought he should go well into the sea if he wanted
to find a fish.
|
 |
جَلَسَ في وَسَطِ الْقارِبِ وَجَدَّفَ إلىَ أنْ وَجَدَ
نَفْسَهُ في ماءٍ
عَميقٍ He sat in the middle of the boat and rowed until he found
himself in deep water.
|
 |
قَرَّرَ الْوُقوفَ ثُمَّ أدارَ مُحَرِّكَ الْقاربِ حَتَّى يَدْخُلَ
في عُمْقِ
الْماءِ أكْثَرَ He decided to stop and then turned on the motor of the
boat so that he can go into the water more.
|
 |
بَعْدَ أنْ دَخَلَ في
عُمْقِ الْماءِ أخْرَجَ سِنّارَتَهُ
وَبَدَأ
يَصْطادُ After he entered
well into the water he took out his
fishing rod and he started to fish.
|
 |
كانَ حازِمٌ سَعيداً وَسرَحَ في الشَّمْسِ وَالسَّماءِ
وَالْبَحْرِ Hazim was happy and he daydreamed about the sun, and the
sky, and the sea.
|
 |
سَرَح
حازِمٌ في السَّمَكَةِ الَتي سَوْفَ يَصْطادُها وَالَتي
سَوْفَ
يأْخُذُها
إلىَ الْبَيْتِ لِزَوْجَتِهِ
لِتَطْبُخَها Hazim daydreamed about the fish that he will catch and
that he will take to (his) house for his wife to cook.
|
 |
حازِمٌ كانَ سَعيداً Hazim was happy.
|
 |
وَفَجْأةً شَعَرَ حازِمٌ بِشَدٍ عَلىَ السِّنارَةِ وَتَحَمَّسَ All of a sudden Hazim felt a tug on the fishing rod and he
got excited.
|
 |
سَمَكَةٌ! سَمَكَةٌ! قالَ حازِمٌ A fish! A fish! said Hazim.
|
 |
شدَّ عَلىَ السِّنارةِ إلىَ أنْ وَجَدَ لَا سَمَكَةً بَلْ حِذاءً! He pulled on the fishing rod until he found not a fish but
a shoe!
|
 |
اِسْتَعْجَبَ حازِمٌ وَأخَذَ يُفَكِّرُ مِنْ أيْنَ جاءَ
الْحِذاءُ؟ Hazim found this strange and he thought where did this
come from?
|
 |
فَهِمَ
حازِمٌ: تَخَيَّلَ السّمَكَ في الْماءِ يَلْبَسونَ
أحْذِيَةً... Hazim understood: he imagined the fish in the water
wearing shoes...
|
|
|