[20] colloquial: maze directions  

   

         Review the below podcast:

challenge level for podcast

 
   

Step 1: Review relevant grammar [click here]
grammar module:  counting


Step 2: Listen to audio and view picture [click here]

   
          download mp3 audio from RSS feed


Step 3: Review words to know [click here]

  
              

شِمالْ
ŝimaal - north; left

يِمينْ
yimeen - right

عَلىَ
çala - to; on

جَنوبْ
ganoob - south

دوغْري
doġri - straight
ahead

شارِعْ
ŝaariç - street

شَرْقْ
ŝar' - east

عَلىَ طولْ
çala ṭool - straight
ahead

أوِّلْ
'awil - first

غَرْبْ
ġarb - west

وبعْدين
wi baçdiin - and then

تالـِتْ
taalit - third


Step 4: Read dialogue [click here]

اِمْشي دوغْرىِ
imŝi doġri
Walk straight ahead.

عَنْدْ تالِتْ شارِعْ يِمينْ خُدْ يـِمينـَكْ، اِمْشي دوغْريِ، وِبَعْدينْ يِمينْ، وِبَعْدينْ تاني شارِعْ شِمالْ
çand
taalit ŝaariç yimeen xud yimeenak, 'imŝi doġri, wi baçdiin yimeen, wi baçdiin taani ŝaariç ŝimaal  
At the third street to the right take your right, walk straight ahead; and then right, then the second street to the left.

اِمْشي شْوَيّه وِخُدْ يـِمينـَكْ وِبـَعْدينْ شِمالْ
imŝi ŝwayya wi xud yimeenak wi baçdiin ŝimaal
Walk a little then take your right then a left.

خُدْ أوِّل شارِع عَلىَ شِمالَك في تاني شِمال، وِبَعْدين اِمْشي دوغْري لـِلْآخـِرْ خالِص
xud 'awil ŝaariç çala ŝimaalak fi taani ŝimaal;
wi baçdiin imŝi doġri lil 'aaxir xaalis.
Take the first street to your left then the second to left; then walk straight to the very top.

وِبَعْدين اِمْشي في اِتـِّجاهْ اِلشَّرْقْ لِلْآخِرْ
wi baçdiin imŝi fi 'ittigaah i
ŝŝar' lil 'aaxir.
And then walk eastward to the end.

اِمْشي دوغْرِي في اِتـِّجاه اِلـْجـَنوبْ لِتاني شارِعْ شِمال
imŝi duġri ganoob li
taani ŝaariç ŝimaal.  
Walk straight ahead southwards to the second street left.

خُدْ شِمال في شِمال تاني
xud ŝimaal fi ŝimaal taani.
Take a left then left again.

أخيراً تَقْريباً وَصَلْتْ! إنْتَ كَمِّلْ
'axiiran ta'riiban waṣal
t! Inta kamil!
At last you have almost arrived! Now finish off!


Step 5: Drill with answers - translate [click here]
 

اِمْشي جَنوبْ في يِمينْ في شِمالْ
'imŝi ganoob fi yimeen fi ŝimaal
.

 

دوغْريى
doġri.

 

اِمْشي دوغْري جَنوبْ
'imŝi duġri ganoob
.

 

خُدْ شِمالْ في شِمالْ
xud ŝimaal fi ŝimaal
.

 

تاني شارِعْ يِمينْ في يِمينْ في شِمال في يِمينْ
taani ŝaariç yimeen fi yimeen fi ŝimaal fi yimeen.

    answers:

 

'imŝi ganoob fi yimeen fi ŝimaal - walk northward then right then left.

 

doġri -- straight ahead

 

'imŝi duġri ganoob -- walk straight northward

 

xud ŝimaal fi ŝimaal -- take a left then a left

 

taani ŝaariç yimeen fi yimeen fi ŝimaal fi yimeen -- second street to the right then right then left then right

   

This page is colloquial spoken Arabic. Now see the classical written/formal version.

   


<<Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Next>>

Top   |   Feedback   |   Error?   |   Home   |    Colloquial podcasts   |   Classical podcasts   |   Grammar Modules   |    Podcasts xml  
  

   

  

 

   
   
     
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

 


powered by
Ticket Bar